您现在的位置:凄美音乐网>>凄美外文>>男声>>正文内容

wonderful tonight 迷人的夜晚

点击数: 【字体: 收藏 打印文章 查看评论
 

歌名:wonderful tonight (迷人的夜晚)

演唱:Eric Clapton(埃里克.克莱普顿)

 

mp3 现场版欣赏:

演唱会现场版欣赏:

 

为这首歌进行任何的注释都是徒劳的
因为曲中叙事般的歌词
已经为我们讲述了一天晚上发生在两个人身上的一段平凡的故事
然而,就是这么一段平凡的故事
因那柔缓的旋律、动人心弦的配乐加上Eric Clapton 魔鬼般极具诱惑的演绎
让我们不难从曲中读出男女主人翁
眼中淡淡的怜惜、心中浓浓的爱意和彼此间的款款深情

歌词:

It's late in the evening(夜色渐浓)
she's wondering what close to wear(她还在为如何装扮犹豫不决)
she puts on her make up(选好衣服穿上,薄施粉黛)
and brushes her long blond her(并盘好了那一头漂亮的金发)
and than she ask me: "Do I look allright?"(然后她问我,"这样打扮得合适吗?")
and I say: "yes, you look wonderful tonight"(我答到:"是的,你今晚看起来很迷人")

We go to a party(我们去参加一个晚会)
and everyone turns to see(惹得众人频频侧目)
this beautiful lady(这位美丽的淑女)
is walking around with me(与我结伴款款而行)
and than she ask me: "do you feel allright?"(这时她问我:"你感觉还好吧?")
and I say: "yes, I feel wonderful tonight"(我回答:"是的,我今晚感觉很不错")

I feel wonderful because I see the love(我感觉不错是因为我看到)
lighting in your eyes(在你眼中燃烧着的爱意)
and the wonder of it all(而且我还在想)
is that you just don't realize(你可能并不知道)
how much I love you....(我到底有多爱你)

It's time to go home now(该回家的时候)
and I've got an aching head(我觉到有点头痛)
so I give her the car keys(因此我给她车钥匙)
and she helps me to bed(她送我回家并扶我上床)
and than I tell her(我告诉她)
as I turn off the light(当我把灯关掉的时候)
I said: "my darling, you are wonderful tonight"(我说:"亲爱的,你今晚很迷人)
"oh my darling, you are wonderful tonight"(哦,我亲爱的,你今晚真的很迷人)

oh~~~~

Eric Clapton(埃里克·克莱普顿)是摇滚乐史上唯一能三次进入摇滚名人殿堂的人

1945年3月30日出生于英国.是当今世界上首屈一指的蓝调摇滚吉他大师
他把生命交付音乐, 将生活中的坎坷和心灵的苦难融于乐音
写出了《蕾拉》(Layla), 《泪洒天堂》(Tears In Heaven)等不朽的传世之作

三年多以前,网友"天堂阶梯"将这首歌推荐给我
我一下子就被这首歌曲的优美旋律所打动,三日不知寝食
我想,既要译成中文,对这个平凡故事的理解
应该把它放到汉语环境中思维更能贴近作者初衷
如关键词"wonderful"理解为"迷人的"更能贴切曲意


作者: 资源推荐: 来源:互联网编辑录入:洪湖渔夫 发布时间:2009年12月30日
上一篇:Let me be your hero 让我成为你的英雄[ 05-02 ]下一篇:没有了!
相关信息
没有相关内容
用户信息中心
Forever at your feet (永相随)